我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:盛通彩票 > 多语种处理机 >

助力世界聊得来!科大讯飞翻译机可翻译语种覆盖“一带一路”沿线

归档日期:04-24       文本归类:多语种处理机      文章编辑:爱尚语录

  中意签署一带一路备忘录对于两国而言都有着重要意义,它不仅在很大程度上丰富了意中对话和磋商机制,也为双方未来加深了解、制定共同目标创造了条件。

  不仅如此,在我国国家领导人对意大利进行的受到全球瞩目的访问期间,意大利和中国签署了包括经济、产业、文化等领域的一系列合作文件,位于古丝绸之路两端的中国和意大利为上千年的交往史续写了新篇章。

  目前,欧洲已有意大利、卢森堡、波兰、希腊、匈牙利和葡萄牙等多国加入一带一路合作。

  它将充分依靠中国与有关国家既有的双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台,一带一路旨在借用古代丝绸之路的历史符号,高举和平发展的旗帜,积极发展与沿线国家的经济合作伙伴关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。

  一带一路共有65个沿线国家与地区,讯飞翻译机语种已经覆盖54个国家与地区。现如今,随着意大利签署一带一路倡议谅解备忘录,也让讯飞翻译机沿线年两会期间,科大讯飞董事长刘庆峰就说过,科大讯飞致力于让智能翻译技术推动中华民族在全球各地的交流工作,也为一带一路的发展贡献自己的力量。

  语音是交流的基础,一带一路的国际合作更加离不开各个国家之间平等自由的对话。讯飞翻译机的多语种翻译不仅包括一带一路沿线个国家和地区,它的身影也出现在各大高端场合和重要活动中。

  2018年,讯飞翻译机在首届中国国际进口博览会、中国驻欧盟使团开放日、世界互联网大会、俄罗斯世界杯等不同领域的交流活动中充当随身翻译官的角色,还成为博鳌亚洲论坛的指定翻译机。

  今年,讯飞翻译机不仅再次成为博鳌亚洲论坛官方指定翻译机,更是在博鳌中韩CEO对话会议上机智救场,获得中韩两国CEO们的热烈掌声,以及知名财税专家、财政部财政科学研究所原所长贾康和博鳌亚洲论坛原秘书长、中国原外经贸部副部长龙永图的大力称赞。

  同时,讯飞翻译机在博鳌现场也收获菲律宾众议长、前总统阿罗约、格力董明珠、牛津大学赛德商学院院长等政界、企业界、学术界大咖的一致好评。

  2019年摩尔多瓦时间4月3日下午,科大讯飞教育BG副总裁、A.I。公益发起人任萍萍女士获得摩尔多瓦总理及经济部长、外交部长等接见,并进行商务会谈,并将讯飞翻译机赠予摩尔多瓦方代表。这也是讯飞翻译机继保加利亚总理和巴拿马总统之后,第三次被作为中国科技礼物赠送给外国领导人。

  在人工智能领域深耕多年,科大讯飞的知名度正在逐步提升,尤其是讯飞翻译机更是得到了国际友人的高度赞赏,足以证明了科大讯飞在AI领域所取得的丰硕成就。

  第三方企业注册用户在融合网发布的内容(包含但不限于融合网目前各产品功能里的内容)仅表明其第三方企业注册用户的立场和观点,并不代表融合网的立场或观点。

  根据相关协议内容,第三方企业注册用户已知悉自身作为内容的发布者,需自行对所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)负责,因所发表内容(如,字体、图片、文章内容等)等所引发的一切纠纷均由该内容的发布者(即,第三方企业注册用户)承担全部法律及连带责任。融合网不承担任何法律及连带责任。

  第三方企业注册用户在融合网相关栏目上所发布的涉嫌侵犯他人知识产权或其他合法权益的内容(如,字体、图片、文章内容等),经相关版权方、权利方等提供初步证据,融合网有权先行予以删除,并保留移交司法机关查处的权利。参照相应司法机关的查处结果,融合网对于第三方企业用户所发布内容的处置具有最终决定权。

  个人或单位如认为第三方企业注册用户在融合网上发布的内容(如,字体、图片、文章内容等)存在侵犯自身合法权益的,应准备好具有法律效应的证明材料,及时与融合网取得联系,以便融合网及时协调第三方企业注册用户并迅速做出相应处理工作。

本文链接:http://losmochileros.net/duoyuzhongchuliji/50.html